-
1 zadanie
( coś do wykonania) task; SZKOL task, exercise; (z matematyki, fizyki) problem* * *n.1. (= to, co należy wykonać) task, assignment; zadanie bojowe wojsk. combat mission; żart. mission; twoje zadanie bojowe na dziś to sprzątnąć wreszcie mieszkanie your mission today is to finally clean up the apartment; dać komuś zadanie set l. give sb a task; postawić komuś/sobie zadanie zrobienia czegoś set sb/o.s. the task of doing sth; powierzyć komuś zadanie assign sb a task; spełniać swoje zadanie ( o urządzeniu) serve its purpose; stanąć na wysokości zadania rise to the occasion; wykonać zadanie perform a task; mam za zadanie to zrobić it is my task to do it.2. szkoln. task, exercise; (= problem do samodzielnego przestudiowania, opracowania) assigment; (zwł. matematyczne) problem; rozwiązać zadanie z matematyki solve a maths problem; zadanie domowe l. praca domowa homework; odrobić zadanie domowe l. pracę domową do one's homework.3. (= zagadnienie do rozwiązania) problem.4. szachy problem.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadanie
-
2 zada|nie
Ⅰ sv ⇒ zadać Ⅱ n 1. (czynność do wykonania) task; (wyznaczone przez zwierzchnika) assignment; (cel) objective- wyznaczyć komuś zadanie to give sb an assignment- wywiązać się z zadania to carry out a task- otrzymać zadanie, żeby… to be given the task to…- pojechać gdzieś z zadaniem zrobieniem czegoś to go somewhere on assignment to do sth- mieć za zadanie zrobić coś to have the task of doing sth- twoim zadaniem będzie… your task will be to…- postawić sobie ambitne zadanie to set oneself an ambitious task- najważniejszym zadaniem rządu będzie… the main objective of this government will be…- ułatwić komuś zadanie to make sb’s task easier- to jest zadanie ponad moje siły this task is beyond me- stanąć na wysokości zadania to make the grade2. Szkol. (polecenie) assignment; (do rozwiązania) problem- zadaty nos a snub nose- zadanie z matematyki/fizyki a maths/physics problem- zadanie domowe homework- zbiór zadań a problem book- rozwiązać zadanie to solve a problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zada|nie
-
3 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
4 żądanie
( coś do wykonania) task; SZKOL task, exercise; (z matematyki, fizyki) problem* * *n.demand, claim ( czegoś for sth) requirement; stawiać, spełniać żądania make, satisfy demands; wygórowane żądania toll order; pożyczka na żądanie bank callable loan; żądanie odszkodowania claim for damages; żądania płacowe wage claims; na własne żądanie at one's own will l. request; przystanek na żądanie request stop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żądanie
-
5 problemow|y
adj. 1. (zajmujący się problemem) [sztuka, powieść] problem attr. 2. (dotyczący problemu) [zespół, grupa, komisja] task attr. 3. (stwarzający problemy) [dziecko, rodzina] problem attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > problemow|y
-
6 poradzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; vb od radzić 2. vi perf* * *pf.1. (= doradzić) advise; czy możesz mi coś poradzić? could you give me some advice?2. (= podołać jakiemuś zadaniu) cope, manage; nie mogę sobie poradzić z tym zadaniem I can't solve this problem, I can't cope with this task; poradzić komuś/czemuś overcome sb/sth; poradzić sobie z czymś manage sth.3. (= zaradzić czemuś) help; nic na to nie poradzę I can't help it.pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poradzić
-
7 śmiesznie
adv. grad. 1. (zabawnie) [wyglądać] funny adj., comical adj.; [zachowywać się] amusingly, comically 2. pejor. (niepoważnie) [zachowywać się, ubierać się] ridiculously- nie rób scen! zachowujesz się śmiesznie! stop making scenes! you’re being ridiculous!- w różowym płaszczyku wyglądała pretensjonalnie i śmiesznie she looked pretentious and ridiculous in the pink coat3. pot. (absurdalnie) ludicrously, ridiculously- śmiesznie niska cena a ludicrously low price- śmiesznie łatwe zadanie a ridiculously easy task a. problem■ pracował w tej firmie przez pół roku za śmiesznie małe pieniądze he worked for the company for half a year for a pittance a. pennies- żeby było śmieszniej pot. to make it even funnier- zaspałam, i żeby było śmieszniej, nie mogłam znaleźć kluczy I overslept and, as if that was not enough, I couldn’t find the keys* * *adv( zabawnie) comically* * *adv.comically, funnily; śmiesznie tani ridiculously cheap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmiesznie
-
8 wychodzić
(z domu, pokoju, wojska) to leave; ( spędzać czas poza domem) to go out; (o zdjęciach, słońcu, publikacji, włosach) to come out; ( o planach) to work (out); (o żyłach, bieliźnie) to showwychodzić (z pokoju) — ( patrząc od wewnątrz) to go out (of the room), to leave (the room); ( patrząc od zewnątrz) to come out (of the room)
wychodzić z opresji, długów — to get out of trouble/debt
wychodzić na zachód/na morze — to look west/(out) onto the sea
wychodzić z użycia/mody — to go out of use/fashion
wychodzić od kogoś — (o propozycji, inicjatywie) to originate with sb
wychodzić na idiotę — pot to be made to look like an idiot
wychodzić z siebie lub ze skóry — (pot: starać się) to bend lub lean over backwards (pot)
wyjść z siebie — (pot: stracić panowanie) to be beside o.s.
wychodzi na to, że... — it looks like...
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) go out, come out; ( z domu) leave (home), go out; wychodzić po zakupy go shopping; wychodzić na spacer go for a walk; wychodzić naprzeciw kogoś meet sb half-way; wyjść kuchennymi drzwiami go out backstairs; wyjść na pierwsze miejsce go into the lead; wychodzić z roli pot. go out of role; wyjść na wolność be released, regain one's liberty; nie mogę wyjść z podziwu I'm lost of admiration; wyszedłem już z wprawy I'm out of practice, I'm a bit rusty; wyjść z obiegu go out of use l. circulation, fall into disuse; wychodzić z założenia, że... assume that...; wyjść za mąż get married, marry; wyjść z siebie pot. be beside o.s., blow one's top l. stack; nie może mi to wyjść z głowy I can't get it out of my head.3. (= występować skądś) leave.4. (= wydostawać się z trudnej sytuacji) free o.s., extricate o.s.; wychodzić z kłopotów free o.s. from difficulties; wychodzić z długów get out of debt; wyjść z wypadku cało get out of the accident unscathed, make it through the accident; wychodzić z czegoś zwycięsko come off victorious, come out top dog; wychodzić z czegoś z honorem come out of sth without loss of face; wychodzić z czegoś bez straty suffer no loss, come off well; wychodzić z czegoś bez skazy get off l. go unblemished; wychodzić z czegoś bez szwanku go l. get off scot-free; wychodzić z czegoś obronną ręką get the upper hand in sth, come off well in sth; dobrze na tym wyszedł he was all the better for it; wyjść na czysto l. na swoje break even; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle bring one's hogs l. pigs to a bad market.5. (= brać początek) descent, spring, start; propozycja wyszła od prezesa the suggestion came from the president.6. (= dawać się zauważyć) get out, come out; oczy wychodzą komuś na wierzch sb's eyes are popping; wyszło na jaw it came to light, it came out into the open; łakomstwo wyjdzie ci bokiem you'll be fed up with your greediness; wyszło szydło z worka he has shown the cloven foot.7. (= być ogłoszonym) come out; wyszedł rozkaz/zakaz the command/prohibition came out; wyszło rozporządzenie the ordinance came out.8. (= być wydrukowanym) issue from the press, come out; w jakim nakładzie wyszła ta książka what was print run of this book; tygodnik wychodzi co środa the weekly comes out every Wednesday; powieść wyszła spod pras drukarskich the novel came off the printing-press.9. (= być uformowanym) grow, turn out; wyjść na człowieka turn out a successful man; wyjść na idiotę make a fool of o.s.; źle wychodzę na zdjęciach I come out badly on photographs.10. (= być zrealizowanym) work out; nie wyszło it didn't work out; nie chce mi wyjść to zadanie I can't do this task, I can't solve this problem.11. pot. (= być na wyczerpaniu) run out, run short; wyszedł nam chleb we ran out l. short of bread.12. pot. (= dawać jakiś rezultat) yield a result; na jedno wychodzi it's all the same; niech wyjdzie mu to na zdrowie let it be all the better for him; wychodzi na to, że... it turns out that...13. ( o włosach) (= wypadać) fall out.15. tylko ipf. (= być skierowanym) face, look; okna wychodzą na zachód the windows face the west.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychodzić
-
9 zadanko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadanko
-
10 drugorzędnoś|ć
f sgt 1. (mniejsze znaczenie) lesser importance- drugorzędność problemu/zadania the fact that the problem/task is less important2. (gorsza jakość) second-rate quality, inferiorityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drugorzędnoś|ć
-
11 główn|y
adj. [posiłek, ulica, wyjście, problem, pytanie] main; [bolączka, cel, przyczyna, powód] main, primary; [temat, wątek] main, central; [miasto, rzeka] principal; [rola, postać] main, lead(ing); [inżynier, księgowy] chief, head- główny bohater the main character- dworzec główny the main (train a. railway) station- główny wyłącznik the master switch- główne wydarzenia tygodnia the main events of the week- głównym zadaniem komisji jest analiza roszczeń the committee’s primary task is to assess the claims- głównym zagadnieniem jest obniżka kosztów the chief concern is how to cut costs- akcent główny the primary (word) stress- główna wygrana (the) first prizeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > główn|y
-
12 komplik|ować
impf Ⅰ vt to complicate, to compound- komplikować sprawę/zadanie to complicate a matter/task- wszystko jest proste, tylko ty to komplikujesz everything’s straightforward – it’s you who complicates matters ⇒ skomplikowaćⅡ komplikować się [sprawa, problem] to become complicated ⇒ skomplikować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komplik|ować
-
13 postaw|ić
pf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to stand [osobę, kieliszek, lampę]; to put [telewizor, mebel]; to park [samochód]- postawić szklankę/wazon na stole to put a glass/a vase on the table- postawić dziecko na podłodze to put a child down on the floor- postawić zupę na gazie to put the soup on the stove- postawić wodę na herbatę to boil some water for tea- postawić przed kimś miskę zupy to put a bowl of soup in front of sb- postawić nogę na krześle to put one’s foot on a chair- postawić kilka kroków to make a. take a few steps- gdzie mogę postawić samochód? where can I park my car?2. (nadać pozycję pionową) to set [sth] upright [krzesło, kieliszek]; to turn [sth] up [kołnierz]; to stand [sb] up [osobę]- postawić przewróconą ławkę/lampkę to set a bench/lamp upright again- pies postawił uszy the dog pricked (up) its ears- postawić kogoś na nogi to stand sb on their feet; przen. to have sb back on their feet3. (zbudować) to build [budynek]; to put [sth] up [płot, mur, namiot]- postawić komuś pomnik to put up a monument to sb4. (wyznaczyć funkcję) to place; (rozmieścić) to post- postawić kogoś na czele oddziału/armii to place sb in command of an army/unit- wysoko postawiona osoba a highly-placed person- postawić kogoś na warcie to post sb on guard- postawił dwóch ludzi przy drzwiach he posted two people at the door- postawić kogoś na bramce/obronie to put sb in goal/defence- postawić ucznia w kącie to make a student stand in the corner (as punishment)5. (doprowadzić do stanu) to put- postawić kogoś w trudnej/niewygodnej sytuacji [osoba, wydarzenie] to put sb in a difficult/an awkward situation- postawić kogoś w niekorzystnym świetle [wydarzenie, oskarżenie] to put sb in a bad light- postawić kogoś przed dylematem/poważnym problemem to present sb with a dilemma/serious problem- postawić kogoś przed faktem dokonanym to present sb with a fait accompli- postawić przedsiębiorstwo w stan likwidacji to put a company into liquidation- postawić załogę w stan gotowości to put the crew on alert- postawić kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb- postawić kogoś przed sądem to bring sb to court6. (napisać) to put [krzyżyk, przecinek]- postawić kropkę na końcu zdania to put a full stop at the end of a sentence7. Szkol. to give [ocenę]- postawił mi piątkę z dyktanda he gave me an A for a spelling test8. (sformułować, przedstawić) to put [sth] forward [tezę, wniosek, kandydaturę]; to pose [pytanie]; to make [diagnozę, warunek]- postawić komuś zarzuty to bring charges against sb- postawić przed kimś trudne zadanie to set sb a difficult task- postawić sobie ambitne cele to set oneself ambitious goals- postawić sobie za cel zrobienie czegoś to make doing sth one’s goal- postawił sobie za punkt honoru wszystko zrobić samemu he made it a point of honour to do everything alone- postawić bezpieczeństwo/zdrowie na pierwszym miejscu to put safety/health first- postawić kogoś/coś komuś za przykład a. wzór to cite sb/sth as a role model for sb- postawmy sprawę jasno let’s make things clear9. (ułożyć) to play [pasjansa]- postawić komuś horoskop to read sb’s horoscope10. pot. (zafundować) to stand pot. [obiad, piwo]- postawić coś komuś to stand sb sth11. (zaryzykować pieniądze) to bet, to gamble- postawić na konia/numer/kolor to place a bet on a horse/number/colour- postawić 100 złotych na konia to bet 100 zlotys on a horse- postawić wszystko na jedną kartę przen. to stake everything on one card- postawić na niewłaściwego konia przen. to back the wrong horse12. Wojsk., Żegl. to put [sth] up [żagiel]; to lay [miny] Ⅱ vi (wybrać) to pick vt (na kogoś sb) [osobę]; (zaufać) to be counting (na kogoś/coś on sb/sth); (skupić się) to focus (na kogoś/coś on sb/sth)- postawiliśmy na ciebie we are counting on you- postawiliśmy na rozwój turystyki we focused on the development of tourismⅢ postawić się 1. (umieścić się) to put oneself- postawić się w czyimś położeniu to put oneself in sb’s shoes2. pot. (popisać się) to show off- chciał się postawić i urządził wielkie przyjęcie he wanted to show off, so he gave a big party3. pot. (sprzeciwić się) postawić się komuś (kantem a. sztorcem) to stand up to sb 4. (pobudować się) to build oneself a house■ postawić komuś głos Muz. to train sb’s voice- postawić na swoim to get what one wantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postaw|ić
-
14 zadanie zada·nie
-nia, -nia; gen pl -ńnt1) (= sprawa do wykonania) task2) (= ćwiczenie szkolne) assignment3) Mat, Fiz problem
См. также в других словарях:
Task-based language learning — (TBLL), also known as Task based language teaching (TBLT) or Task based instruction (TBI) is a method of instruction in the field of language acquisition. It focuses on the use of authentic language, and to students doing meaningful tasks using… … Wikipedia
Task allocation and partitioning of social insects — Task allocation and partitioning refers to the way that tasks are chosen, assigned, subdivided, and coordinated (here, within a single colony of social insects). Closely associated are issues of communication that enable these actions to… … Wikipedia
Problem solving — forms part of thinking. Considered the most complex of all intellectual functions, problem solving has been defined as higher order cognitive process that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills (Goldstein Levin … Wikipedia
Problem Frames Approach — Problem Analysis or the Problem Frames Approach is an approach to software requirements analysis. It was developed by British software consultant Michael A. Jackson. The Problem Frames Approach was first sketched by Jackson in his book Software… … Wikipedia
Problem gambling — Classification and external resources ICD 10 F63.0 ICD 9 312.31 … Wikipedia
Problem-based learning — (PBL) is a student centered instructional strategy in which students collaboratively solve problems and reflect on their experiences. It was pioneered and used extensively at McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada. Characteristics of PBL… … Wikipedia
task force — ➔ force1 * * * task force UK US noun [C] (UK also task group) GOVERNMENT ► a group of people that are brought together to do a particular job, especially when there is a problem to solve: form/put together/set up a task force »The task force was… … Financial and business terms
task force — n 1.) a group formed for a short time to deal with a particular problem task force on ▪ a task force on health care reform 2.) a military force sent to a place for a special purpose … Dictionary of contemporary English
task force — task ,force noun count * a group of people chosen to deal with a particular problem or situation a. a group of people chosen from the military to deal with a particular military situation … Usage of the words and phrases in modern English
task force — task′ force n. 1) mil a group of military units brought together under one command for a specific operation 2) a group or committee, as of experts, formed to examine or solve a specific problem • Etymology: 1940–45 … From formal English to slang
Problem of evil — Part of a series on God General conceptions … Wikipedia